Início » Catarina Domingues – CINCO DEDOS DE CONVERSA

Catarina Domingues – CINCO DEDOS DE CONVERSA

 

Tinha sotaque britânico. British, british, british like a sir.

Ou mun yat pou (Jornal Ou Mun), digo ao taxista, mas sem nunca acertar no tom da palavra em cantonês. Costumo dizer “pou” no momento em que estou a entrar no táxi, assim confunde-se o barulho da porta a bater com a sílaba. Às vezes dá resultado e não me voltam a perguntar para onde quero ir. Mas hoje fechei a porta antes de falar. Where to?, pergunta-me, e eu volto a fazer uma nova tentativa: yàtpou, e outra, yatpòu, póu, póu, poouuuu, enfim, parto para o mandarim “ao men ribao”.

Oh, sure, the newspaper!”, responde o condutor. E fá-lo num inglês limpo, e perfeito, e tão ao estilo de Jonathan Rhys Meyers como Henrique VIII nos The Tudors, que só consigo sentir inveja. You´re portuguese, right?, e eu aceno que sim, right, confirmo.

Ainda perto dos edifícios da Nova Taipa: é de Macau?, pergunto, sim, sou, responde o taxista sem olhar para trás. Mas por que fala tão bem inglês, onde aprendeu?, na escola, volta a responder. Por breves instantes passa os olhos pelo retrovisor. Nunca saiu de Macau?, arrisco, sim, estive em Timor-Leste com uma organização internacional de manutenção da paz.

Contornamos a Universidade de Macau, gosta de ver sitcoms?, continuo, sim, e vira-se, costumo ouvir rádio. Então eu faço uma última pergunta – óbvia, ou talvez desnecessária – fez os estudos universitários lá fora?, não, nem fui à universidade, mas fui um aluno sério enquando estudei no ensino básico e no secundário. O seu inglês poderia abrir-lhe portas, concluo, como assim, pergunta-me, acha que me poderia ajudar enquanto taxista?

Chegamos à ponte da Amizade, um impasse à entrada, com carros à espera. Cá dentro seguimos em silêncio, e Macau começa a aparecer à nossa esquerda, Macau mudou muito, volta o taxista à conversa, está um caos, não há qualidade de vida, no tempo dos portugueses estava-se melhor. Aqui os portugueses sempre fizeram alguma coisa, agora deixe-me dizer-lhe que em Timor, nada, nothing, they haven´t done anything there .

 

Contate-nos

Meio de comunicação social generalista, com foco na relação entre os Países de Língua Portuguesa e a China

Plataforma Studio

Newsletter

Subscreva a Newsletter Plataforma para se manter a par de tudo!

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website