Início » Vencedor de prémio literário angolano admite plágio

Vencedor de prémio literário angolano admite plágio

O vencedor do prémio literário angolano Jardim do Livro Infantil edição 2020, anulado por plágio, assumiu hoje ter copiado a obra na internet e pediu desculpas aos angolanos, considerando-se “arrependido” e “literalmente morto” pelas mensagens de repúdio.

Em declarações hoje à rádio pública angolana, Cirineu de Jesus André Francisco, autor do “A Kandengue do Golungo e o livro que não tinha fim”, reconheceu que a obra resulta de um plágio do “Livro que não tinha fim” da brasileira Sandra Aymone.

“Estou cá para pedir perdão ao público angolano, na verdade estou arrependido e espero que não volte acontecer com um outro autor, porque na verdade neste momento me encontro literalmente morto pelos bombardeamentos de informações que me chegam”, disse.

O júri do Prémio Literário Jardim do Livro Infantil angolano decidiu anular os resultados da edição 2020 por constatar “plágio grosseiro, falta de honestidade intelectual e tentativa de burla” por parte do vencedor que copiou uma obra brasileira, conforme noticiou a Lusa, na quarta-feira.

O Instituto Nacional das Indústrias Culturais e Criativas angolano, em nota de imprensa enviada à Lusa, afirma que a posição decorre do facto do júri do prémio ter sido alertado que a obra vencedora resulta de um plágio.

Segundo o órgão do Ministério da Cultura, Turismo e Ambiente de Angola, o vencedor do prémio Minango Ya Nzambi, pseudónimo de Cirineu de Jesus André Francisco, “plagiou integralmente” o livro da brasileira Sandra Aymone, editado em 2015.

O regulamento do prémio determina que as obras submetidas a concurso devem ser oriinais, inéditas e de criação própria, pelo que, segundo júri “houve uma violação desta cláusula, daí que não terá a atribuição do prémio a um vencedor”.

A cerimónia de atribuição do prémio, deste concurso anual, estava agendada para 25 de junho. O prémio anual é de 500.000 kwanzas (740 euros).

Contate-nos

Meio de comunicação social generalista, com foco na relação entre os Países de Língua Portuguesa e a China

Plataforma Studio

Newsletter

Subscreva a Newsletter Plataforma para se manter a par de tudo!

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website