A iniciativa, que assinala o 20.º aniversário do estabelecimento da Parceria Estratégica Global entre a China e Portugal, visa reforçar o papel de Macau como plataforma de intercâmbio e cooperação linguística entre a China e os Países de Língua Portuguesa, consolidando a sua posição enquanto “interlocutor de precisão” no âmbito da cooperação sino-lusófona.
O Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português mantém o propósito de formar quadros bilingues de alto nível e de fomentar os intercâmbios culturais e académicos entre estudantes do ensino superior de todo o mundo. Focado na tradução e comunicação intercultural, o evento procura aprofundar a aprendizagem mútua entre a China e os Países de Língua Portuguesa, promovendo Macau como plataforma internacional de intercâmbio linguístico e divulgando os avanços do ensino e da investigação na área da tradução entre o chinês e o português, no contexto da iniciativa “Uma Faixa, Uma Rota”.
Criado em 2017, o Concurso conta já com oito edições consecutivas, que atraíram milhares de participantes de mais de uma centena de instituições de ensino superior de todo o mundo. Tornou-se, assim, um evento de referência internacional na área da língua e cultura chinesa e portuguesa, contribuindo significativamente para o fortalecimento do diálogo académico e civilizacional entre os dois universos linguísticos.
Sob a orientação do Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da RAEM e da Associação de Tradutores da China, a edição deste ano conta com o apoio da Estação Ásia-Pacífico do China Media Group (CMG), da Language Big Data Alliance (LBDA) e do Conselho Coordenador dos Institutos Superiores Politécnicos (CCISP).
O Regulamento do Concurso será publicado online e as inscrições abrirão às 18h00 do dia 8 de outubro de 2025. Estudantes, professores e entusiastas da língua e cultura chinesa e portuguesa de todo o mundo são convidados a participar activamente nesta iniciativa.