Início » 盧拉與葡語

盧拉與葡語

Paula Laborinho*

盧拉重上總統之位為推廣葡語亦是一個好消息。他此前擔任總統時,為葡語國際化所作的貢獻獲一致認可。他在全球論壇上發言,指出使用葡語的人口眾多,特別是像巴西那樣的大陸國家。當說得越多,翻譯就越多;當編輯越多,在媒體上的使用就越多;當在國際組織上使用得越多,葡語就越能被認可為跨越地域的語言。

新任總統推廣葡語的其他原因還有很多。例如,通過教育政策,改善就學率、降低輟學率及減少各級教育的不平等現象。另外,通過文化政策,將文化作為經濟發展和增長的元素,令巴西在曾經領先的方向上邁步向前。還有減少貧窮和消除飢餓,這些範疇都是語言政策的一部分,因為這些將改變葡語和貧窮掛勾的普遍印象。

當葡語國家越成長,越顯示發展潛力和民主價值得以鞏固,葡語就越能確立其地位。因此,我們有一個絕佳的機會,利用我們現有的語言工具進行合作。首先,在熟悉情況的新管理層就職的一年,加強國際葡語學院(IILP)的力量,宣傳其工作及計劃。IILP是葡語多中心管理的一個特殊模式。這代表認同語言會隨着時間和空間改變,值得也應該得到支持。

著名巴西語言學家Carlos Alberto Faraco曾聯同巴西國家委員會和IILP合作,並於2016年發表了一部非凡的葡語社會政治歷史。介紹中指出:「語言本身並不存在,語言不是自主的實體,語言是語言自己和它們的使用者、使用它們的社會。」就此,這部作品應作為我們對迷思和現實的永恆反思。他根據這源自羅曼語言的變體如何從伊比利亞半島西北部的拉丁語發展,之後向南傳播,並離開歐洲,向亞洲、非洲和美洲推進,分析國際語言的誕生條件,並特別提到巴西和葡萄牙之間的關係。

「葡語世界」是個複雜而含糊的術語,不同葡語地區的作家對這詞都嚴厲批判。而在「葡語世界」的一章中,他指出可能有利於國際化的合作行動,甚至在協調和共用管理方面利用政策來促進西班牙語,並強調IILP認同葡語世界的語言多樣性,而由於IILP的存在,我們的語言具有額外的優勢。

巴西和葡萄牙是目前擁有促進和傳播葡語機構的國家,兩國必須加強合作。然而,更重要的是擺脫對不同變體的偏見,特別是對巴西葡語的偏見。Carlos Alberto Faraco和—更準確來說—葡國作家Fernando Venânci在他最近出版的《發現巴西的葡國人(O Portugues à descoberta do brasileiro)》(2022)中亦指出這一點。他在書中無情地描繪了僵化語言的後果,指「語法,即語言內部結構,它的演變在葡萄牙幾乎沒有。」

在我們承認殖民時代的錯誤時,也是時候認識到,事實上語言屬於每個人,而且不僅僅是一種財產,也是一個共享、活力和成長的空間。

*伊比利亞-美洲國家組織駐葡萄牙主任。文章最初發表於葡萄牙《新聞日報》

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

© 2025 – Copyright Plataforma Media.

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website