巴西非洲大學開設專門針對葡語新課 - Plataforma Media

巴西非洲大學開設專門針對葡語新課

今年,教育團體受新冠肺炎疫情嚴重影響,在巴西的非洲盧索夫尼國際融合大學 (Unilab)闖出新天地,除設法克服社交距離的限制外,還決定擴展專門針對葡萄牙語的課程。

在疫情期間,大學決定推廣葡語,Unilab本月創建「語言核 心組織」(Nucli),這是大 學的語言和文學研究相關的補充機構。 Unilab校長Roque Albuquerque認為,增強大學國際性有重要戰略意義。 他表示:「這將以葡語作為一種 『工具語言』,延伸至跨大西洋社群。甚至有原本已經對我們沒有興趣的大學,重新尋求合作。 」Roque Albuquerque表示, 東帝汶的相關機構對恢復合作感興趣。

Nucli主管Ana Cristina Cunha 向葡新社表示,課程將分為四個部分:古典語言、現代語言、手 語和葡萄牙語作為附加語言。 Cunha表示:「我們為不是來自 葡萄牙語國家的人提供完全在線 的葡萄牙語課程,作為一種額外的語言。儘管這些課程較新,但我們認為,拉丁美洲的學生對葡語的需求最大,其次是來自中國和東帝汶的學生。」

她表示:「除葡萄牙語課程作為一種額外的語言外,我們還提供其他課程,這些課程更側重於學術領域,例如閱讀理解、作文。我們打算在年底之前提供更多葡萄牙語課程。此外,我們還提供法語、西班牙語、克里奧爾語及閱讀理解課程。」

她表示,由於將提供線上課程,世界各地的學生均能報名參加。Unilab的學術活動集中在巴西東北部的塞阿拉州和巴伊亞州。

協議的挑戰

對於老師來說,葡語近年來獲得 「很大優勢」,並成為國際學術界關注的目標。Cunha表示:「我認為,近年來葡萄牙語的發展才剛剛起步, 這與Unilab一樣,在私立和公立的幾所大學中,國際合作協定、學術和文化交流的數量有所增加。我相信,在過去的10年中,葡萄牙語獲得很大發展,這就是我在Unilab所感受得到的。」

Cunha表示,自從簽署協定以 來,Unilab絕不想脫離大多數葡萄牙語國家,因為這是以教葡萄牙語為主,她認為,這對 「維護葡語很重要」。 Unilab承認,在疫情初期,遇到預算困難。 購買可以上網的電話卡,以便學生參加課程和培訓,這是Cunha想方設法批准這筆資金。

Cunha表示:「截至3月,我們已暫停課程,開始組織線上活動, 最終在7月提供課程。」 她感嘆道:「我們原先以為可以取得購買上網的電話卡預算。但由於資源不足,這已經不可能了。」 除了面向學生的課程外,Unilab培訓課程還針對教學人員,提供外語課程。

「這是我們的工作方式,必須提供課程。我們有責任提供有助於人們及員工的培訓課程,外語在各個領域都非常重要。既要在設備和技術投放資源,亦要在人類和社會上投放。」

Cunha認為:「語言是可以用於各種目的的工具,是改善生活的工具。無論是母語還是外語,加強語言是所有人的義務。」

Unilab成立於2010年,機構使命是培訓學生,為巴西與葡萄牙語國家共同體(CPLP)的其他成員國,特別是針對非洲國家之間的融合。

在2019年底,大學有5,000多名學生,有1,300多名國際學生入學。 葡共體成員國包括安哥拉、巴西、佛得角、幾內亞比紹、赤道幾內亞、莫桑比克、葡萄牙、聖多美和普林西比、東帝汶。

訂閱電子報,掌握中葡新聞