Início » 幾內亞比紹立國50年

幾內亞比紹立國50年

幾內亞比紹於1973年9月24日單方面宣布獨立,過去的星期日是立國50週年紀念日。葡萄牙在其宣布獨立一年後,即1974年9月10日康乃馨革命爆發後,才承認幾內亞比紹獨立。半個世紀過去,幾內亞比紹一直面對政局不穩、貧窮和發展落後。究其原因,我想強調其教學語言的問題。

Margarita CorreiaMargarita Correia*

幾內亞比紹是葡語國家共同體的成員國,其官方語言是葡文,但全國有30個擁有自己語言的民族,使其成為一個多民族、多語言的國家。大多數人口(並非全部)使用當地土語,因此當地土語扮演着國家語言的角色。葡語不是幾內亞比紹人的母語,但不僅是官方語言,而且理論上是唯一的教學語言,也就是傳播知識的唯一工具。幾內亞比紹現行的葡語教學計劃,與葡萄牙1980年代初期的母語教學計劃類似,但在幾內亞比紹,葡語甚至連第二語言也談不上:對幾內亞比紹人來說,葡語只不過是一門外語。缺乏教科書(因大部分在葡萄牙出版)、輔助材料、理想的學校設施、電力如今的幾內亞比紹教師就是在這種小「混亂」中接受培訓的,因此不難想像他們的葡語程度。

與想像中相反,幾內亞比紹有土語的語言描述、雙語詞典,甚至還有教育、文化和體育部於1987 年出版的《土語書寫標準化建議》,以圖正式確定土語的官方語言地位。多年來,路易吉.斯坎坦布爾羅(Luigi Scantamburlo)除了對土語發展進行了大量研究之外,還在比熱戈斯群島協調出成功的雙語教學方法。

幾內亞比紹共和國憲法(1996年)第16條第二款規定:「2-消除文盲是國家的基本任務」,而第49條第一款更規定:「1-每個公民都有接受教育的權利和義務」。在幾內亞比紹,接受教育的權利面對最大的障礙是語言問題,因官方語言是一種不知名的外語。在現實中,土語才是教學語言,可是國家基於不作為或羞愧的原因而沒有重視這種語言,但似乎至少在學校教育的初始階段,只有土語才能為官方語言教學打開大門。

幾內亞比紹在最近的選舉中恢復了民主,似乎正在經歷人們所期望的狀況。在教師培訓方面,幾內亞比紹已經有了一定數量的教師,他們都是曾經或正在國外攻讀研究生課程的幾內亞比紹人,了解採用雙語教學(先用土語,再用葡語清除文盲)和將葡語作為外語教學的意義。遺憾的是,政治決策似乎很少聽取或考慮他們的意見,而教育是一切的基礎。

50年過去了,當務之急是在下一個50年為所有人帶來全面獨立、和平、發展和公民權。每個人的工作、毅力和合作都至關重要。時不我待,未來已來。

*教師和研究員,葡萄牙語網站Portal da Língua Portuguesa協調員

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

@2023 – Copyright Plataforma Media.