Início » 印度果阿最古老的日報《每日先驅報》將慶祝成立120週年

印度果阿最古老的日報《每日先驅報》將慶祝成立120週年

印度果阿最古老的日報《每日先驅報》將慶祝成立120週年的,負責人接受葡新社專訪


《每日先驅報》的37年前曾以英語出版,負責人巴博薩(Alexandre Moniz Barbosa)接受葡新社訪問表示: 「當我們在一月份慶祝成立120週年時,我認為我們應該用葡萄牙語出版一本特刊,但當時並沒有發生。」 他解釋,有「許多讀者」要求《每日先驅報》用葡萄牙語發表文章。 「我們認為整個頁面都有很大的野心,所以我們決定從每週的專題開始,看看反應如何。」

《每日先驅報》最初的名稱為《O Heraldo》,儘管今天它以《Heraldo》的名稱廣為人識,但「兩個’o’被保留在徽標中」,編輯回憶說,強調《每日先驅報》的「根源」是「葡萄牙語」,而且他們一直報社的歷史為榮。 第一個專題名為「果阿語中葡萄牙語的相關性」,已於上週日(6日) 出版,果亞的主要語言為非葡語的情況下,得到不少正面迴響。

「到目前為止,一切進展順利」莫尼茲表示。「我們收到了很多來自果阿市民的回饋,甚至還有葡萄牙書寫的回應,所有這些都是免費的。他們致謝表示這對於正在學習葡萄牙語的年青人很有幫助,因為我們在果阿沒有任何葡萄牙報紙或雜誌」。 與《先驅報》編輯者的對話-一直被稱為創始人的名字《 O Heraldo》-是用英語開始的,但很快就變成了葡萄牙語,儘管現年51歲的莫尼茲從未學習過葡萄牙語。 「我是1961年果阿解放後出生的,但是在家裡,和父母一起,我會說一點葡萄牙語。」他回憶,從沒在學校或大學學習過葡萄牙語,他指出,現在對這種語言的了解將對他的專業有所幫助。他開玩笑說:「如果我看不懂它,我將不知道報紙(週日)會有什麼變化。」 《O Heraldo》的負責人以能夠成為「第一個」採訪現任果阿首相科斯塔而感到自豪,「當他仍是里斯本市長時,曾為《印度時報》發表社論,在其中他捍衛葡萄牙語的重要性,不僅是過去的一種語言,而且還是未來的一種語言。」

巴博薩(Alexandre Barbosa)認為「作為第三種語言」學習葡萄牙語可能是「在國際就業市場上」的一項優勢。 他解釋:「我們從葡萄牙語的專題開始,也是因為有一些年輕人在果阿大學學習葡萄牙語,不僅是從果阿,而且是從印度各個地方,他們每年都會來學習他們的語言。」 這項倡議與1960年代前報紙大亨的兒子達科斯塔(Cristo Prazeres da Costa)的合作非常重要。

《每日先驅報》是1900年在當時的葡萄牙印度國果阿成立的第一家日報,直到1983年,印度軍隊驅逐葡萄牙人二十多年後,報紙才繼續以葡萄牙語發行。葡萄牙人在果阿存在將近500年。

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

© 2025 – Copyright Plataforma Media.

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website