Início » Tradutor de Espanha no Mundial’2018: “Carvajal pediu-me para dizer a uma mulher que queria enfiar-lhe a p… até ao fundo da garganta”

Tradutor de Espanha no Mundial’2018: “Carvajal pediu-me para dizer a uma mulher que queria enfiar-lhe a p… até ao fundo da garganta”

Álex Peña, tradutor da seleção espanhola no Mundial de 2018, na Rússia, que também tinha como tarefa acordar os jogadores todas as manhãs, revelou no canal de YouTube "Che America Latina", alegados comportamentos de alguns internacionais daquele país durante a competição, entre eles Dani Carvajal, que já recorreu às redes sociais para negar tais acusações.

“Eu acordava-os e nenhum estava pronto, à exceção de Iniesta. Uma vez fi-lo com Busquets e chateou-se. Disse-me que era um despertador de merda”, começou por dizer, criticando de seguida Gerard Piqué: “É uma pessoa que não tem os pés assentes na Terra e olha o resto das pessoas com desprezo.”

Peña desvendou depois o que alegadamente via sempre que entrava na sala de jogos da seleção, na qual os jogadores terão passado grande parte das noites durante o Mundial. “Via o quarto cheio de garrafas de cerveja, cigarros e shishas. Chegaram a pedir-me às sete da manhã que lhes arranjasse cervejas”, explicou.

Leia mais em O Jogo

Contate-nos

Meio de comunicação social generalista, com foco na relação entre os Países de Língua Portuguesa e a China

Plataforma Studio

Newsletter

Subscreva a Newsletter Plataforma para se manter a par de tudo!