Início » 承載回憶的味道  

承載回憶的味道  

土生葡人的傳統美食乾果餅,承載的不僅是一份甜,更是代代相傳的溫情。在澳門土生協會與澳門土生文化研究學會最近合辦的一場工作坊上,土生葡人蘇曼麗(Fátima Sousa)分享了她繼承自母親的家傳食譜,讓這份屬於澳門的獨特身份與家傳滋味能被更多人所認識  。

  羅嘉華 Carol Law

提子乾,葡國酒,還有橙皮……這些除了是蛋糕的材料,更為蘇曼麗(Fátima Sousa)帶來「媽媽的味道」。在剛過去的週末,澳門土生協會與土生文化研究學會合作舉辦工作坊,介紹傳統土生葡人家庭的乾果餅。負責示範的Fátima希望,能有更多土生葡人美食的推廣。「雖然已是非遺,但希望有更多人教,因為看着食譜也不一定能做出來。」

每個家庭都會幾道家常菜,以獨特的滋味承載自己與家人之間的重要回憶。為Fátima而言,乾果餅正是這樣的一個味道。那是她母親在離世前的聖誕前,親自教她做的甜品。她猶記得,自己往日只是負責替母親準備材料。母親對材料要求非常嚴格,非葡國的酒不用,而且一定要深色的砵酒。她微笑道:「有次買不到,就買了白色的砵酒,她把我大罵了一頓。」而母親離世後,Fátima也好一段時間沒做這甜品。「但後來我想,媽媽那時叫我做,是否想我把這個餅傳下去?所以我就繼續做。家人說我越做越好,越來越像媽媽的味道。」

中國等文化的人口較多,因此留下來的記錄和蒐集到的資料也相對較多,土生葡人在這些方面的(資料)真的很少。

高迪龍 土生葡人文化研究學會

乾果餅是土生葡人家庭過聖誕時常見的甜品。土生葡人文化研究學會的成員高迪龍(Ubaldino Couto)介紹,目前有關土生葡人乾果餅的研究不多,據他暫時蒐集到的資料所得,一些土生葡人家庭會在子夜彌撒後,一邊唱着聖誕歌,一邊享用聖誕大餐,當中包括乾果餅。由於每個家庭各有口味,所以食譜也不盡相同。有意見認為土生葡人的乾果餅與英式的聖誕蛋糕有相似之處,但最先的食譜來源現時未有確切的說法。另外,傳統上乾果餅的份量很大,意味着會用來與他人分享。但他補充,雖然乾果餅常見於聖誕節,但遇上重要的節日或喜慶,例如婚宴等,土生葡人亦會準備乾果餅。

澳門土生協會的飛蓮娜(Marina De Senna Fernandes)也分享,在土生葡人的傳統中,聖誕前要準備的事有很多,而乾果餅用到的提子乾也要提早長時間浸泡在酒中,所以在以往,很多家庭會早在10月、11月便開始準備,也因此決定在此時舉辦工作坊介紹這款甜品。「以前要提早幾個月開始浸提子乾,浸的時間越長越好。」由於乾果餅不含蛋和牛奶,加上昔日澳門的秋天天氣較清涼,所以若妥善存放,乾果餅可保存較長的時間。「做好後用廚房布包好,放入雪櫃。在吃前每周用酒塗抹表面,讓餅保持濕潤便可。」

土生美食代表着我們的身份

飛蓮娜 澳門土生協會

記錄傳統

現代生活節奏急速,許多工序繁多的美食亦漸漸從不少家庭傳統中銷聲匿跡。Ubaldino坦言,「現在很少家庭會這樣隆重,(過節時)很多都會到外面吃飯,更簡單方便。」他分享,他們學會成立的原因之一,是希望能讓更多人知道有這些文化。「中國文化已有很多人去記載、推廣,大家也相對熟悉,大家都會分享小時候過節時媽媽會做的味道、長輩如何忙碌,其實土生葡人家裡也一樣。」

他指出,由於中國等文化的人口較多,因此留下來的記錄和蒐集到的資料也相對較多,「土生葡人在這些方面的(資料)真的很少,而且很多人覺得只是家常菜,不很特別」。因此,他認為最重要的工作之一是學術研究。「以前有不同的人想要研究,但很難找到人受訪。我們成立的其中一個原因,是希望能透過自己的網絡,嘗試促成這些研究。因為多一個人,就多一份記錄,將來的人就多一份參考。」

土生葡人的美食繁多,遠不只有免治和嚤囉雞。Marina始終覺得,土生美食代表着他們的身份。「我覺得這是一個很美麗的故事。一個地方,有不同的人來到做生意、傳教,但最後這些人在這裡落地生根,而他們可能是來自葡萄牙,來自非洲、印度或南美,又或是中國或馬來西亞。」Fátima亦覺得,土生菜是不同文化的融合,並希望可有更多人一起示範、推廣。「雖然已是非遺,但希望有更多人教,因為看着食譜也不一定能做出來。很多人看完示範後,覺得工序多,會寧願付錢買,不會自己做,這也很正常。」

Tags:

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

© 2025 – Copyright Plataforma Media.