-「深繹未來葡語大模型」作為中國內地首個針對葡語國家市場的行業級大模型,其與市場上其他大模型相比,最大的獨特優勢體現在哪些方面?
林余楚 – 「深繹未來葡語大模型」作為中國首個針對葡語國家市場的行業級大模型,具備多方面的獨特優勢。首先,在技術架構上,它基於「多語言、多模態、多領域」體系,支援文本、語音、圖片、影片共4種模態數據,並能處理商貿、金融、科技、文化等17個領域的內容,這種領域聚焦性是許多通用大模型所不具備的。其次,在語言處理能力方面,該模型融合了中葡、英葡平行語料對齊技術,對歐葡和巴葡的語言結構理解更為深入,能夠精準適配全球化下不同葡語變體地區的需求。最後,該模型具備輕量化部署能力,透過模型壓縮技術實現高效部署,使其擁有行業專家級的能力,並能在各類終端設備上流暢運行,提供便捷的服務。
– 目前該大模型在實際應用中,有哪些具體的落地案例?例如在金融、科技、文化等領域,它已經幫助企業或機構解決了哪些實際問題?
林余楚 – 在商貿領域,我們的大模型已幫助一些外貿企業解決與葡語國家客戶溝通談判、合同簽訂時的語言障礙。如某外貿公司業務員借助模型,能快速準確翻譯金融術語、合同條款,使商務洽談效率提升了40%,合同簽訂周期縮短了近三分之一。在科技領域,為中葡科技合作項目提供技術文檔翻譯、會議交流,助力雙方科研人員順暢交流,推動了一些人工智能、生物醫藥等聯合研發項目的進展。在會務服務領域,已累計30為多場次為國際會議提供葡語等多國語言的同傳服務。如GUSC2024全球無人系統大會、澳門巴葡大賽同傳服務、巴葡科創企業路演(珠琴站)等。
– 模型訓練語料融入澳門本地特色語料,如何提升中葡互譯能力?
林余楚 – 模型訓練結合了深譯科技二點零四億高品質數據資產包,並引入了中葡、英葡雙語平行語料及中文、葡語單語語料,這為中葡互譯能力奠定了廣泛而深入的基礎。同時,融入澳門本地的人文、歷史、旅遊等特色語料,使得模型在處理涉及澳門及相關文化內容的翻譯時,能更好地把握其文化內涵與語境。例如,在翻譯澳門傳統節慶相關內容時,模型能準確傳達其獨特的文化意義,而非生硬直譯,這讓譯文更貼合葡語受眾的文化認知習慣,大大提升了中葡互譯的準確性與流暢性。

我們的大模型已幫助一些外貿企業解決與葡語國家客戶溝通談判、合同簽訂時的語言障礙。
– AI 正如何改變人們的日常生活?這種改變是循序漸進的還是顛覆性的?
林余楚 – AI 正以漸進且深遠的方式改變人們日常生活。在智能家居方面,AI控制的設備可根據用戶習慣自動調節室內溫度、燈光亮度等,帶來舒適體驗;在出行領域,智能導航系統借助AI實時路況分析,規劃最優路線,節省通勤時間。這種改變起初不易察覺,隨著各類AI應用不斷滲透,逐漸累積形成顯著影響,從生活到工作,不斷滲透每個細節,是循序漸進式變革,從長期看具有顛覆傳統生活模式的潛力。
– 您如何看待 AI 在減少人類工作「工具化」方面的潛力?
林余楚 – AI確實具備讓人從重複性、低價值勞動中解放出來的潛力。在很多行業,如製造業中簡單裝配工作、質量檢測、數據錄入崗位等,AI可高效完成重複性任務。以電商客服為例,智能客服能解答大部分常見問題,使人工客服得以將精力投入處理複雜投訴、挖掘客戶潛在需求等更具創造性和戰略性工作,實現人力資源優化配置,提升員工工作價值感與成就感。
– 機器翻譯日益成熟,翻譯這份職業會被 AI 取代嗎?
林余楚 – 隨著AI科技的發展迭代,大量的語言翻譯將會被大模型機器翻譯所替代已成必然,翻譯行業確實面臨前所未有之變革,譯者需提升自身能力以適應新趨勢。但是,在AI大時代,翻譯職業依然具有較高含金量,遠非岌岌可危。機器翻譯雖日益成熟,但在處理複雜語境、文化內涵、專業領域深度內容時,仍難以達到人類譯者水平。如文學作品翻譯,中國古詩詞,譯者對原文情感、風格的細膩把握,是機器難以企及的。而且,在高端商務談判、外交場合等,對翻譯準確性、靈活性、臨場應變要求極高,人工翻譯不可或缺。
– 您認為 AI 將如何重塑翻譯產業,並帶來哪些新的發展方向?
林余楚 – AI發展為翻譯行業帶來諸多新機遇。如機器翻譯後,往往需對機器翻譯結果進行校對、潤色,確保譯文品質,這要求從業者既懂語言又熟悉機器翻譯技術,這將就是所謂的
「譯後編輯」職位。同時,「翻譯技術專家」新興職業也成為可能,他們負責掌握不同國家語言文化習俗、整合翻譯工具、優化翻譯流程、管理翻譯項目,利用AI技術提升翻譯團隊整體效率。 此外,隨著多語言大模型應用拓展,對能夠結合行業知識與語言能力,為模型訓練提供高品質數據標註、優化模型翻譯效果的專業人才需求也在增加。