Início » 海之歌征服中國

海之歌征服中國

 

海之歌音樂專案在「抽屜」中沉寂了約16年,但四個月前它獲得了新的推動力,並在中國進行了其在葡萄牙以外的第一次亮相。該小組已返回,並收穫了到東非演出的邀請。

 

曾面臨失業的UHF前任低音手彼得·法魯,在約16年前,用其三十年音樂生涯的經驗,受到葡萄牙法多和流行音樂的啟發,孕育出了一個項目,事實也證明是「超越他那個時代的」。
「我開始編寫,在家裡錄下了運用了所有樂器的範本,但該專案並沒有走出去,因為不被大多數人理解,它並不完全是法多,所以市場也無法對其標籤”,他對《澳門平台》說到。
通過作家姐姐瑪格麗特·法羅的詩歌,海之歌在2008年和2012年間也多次發聲,但最終回到了「抽屜」裡。
在經歷了其職業生涯中動盪的幾年之後,佩德羅·法羅成為了在聖卡洛斯國立劇院的葡萄牙交響樂團的主席,並與奧艾拉什市議會的演出製作有所聯繫,他選擇了投身於教育,但四年後,音樂又召喚了他。
「在12月1日的里斯本獨立宮紀念上,我被邀請參加,而且聖卡塔琳娜·阿爾馬達[如今的樂隊主唱]的父親向我挑戰與她合唱。我們配合得很好,她也表示對這個項目很感興趣」,他解釋說。
這位音樂家聚集了其他音樂家,並「在今年夏天之前,就已經組成了樂隊」。海之歌項目共有九名成員,於7月分向公眾公開,在YouTube上發佈了一個宣傳視頻,並「意外地開始取得了一個巨大的認可」。甚至還未發行任何專輯,該小組就受到了葡萄牙及中國青年企業家協會(AJEPC)第一個在葡萄牙境外表演的邀請。在澳門國際博覽會上和中國內地,跟隨在一個葡語企業使團後面,該小組因中國觀眾的接受而充滿了信心。
「我所興奮的事情之一不僅在於旅程和體驗,而是事實證明,中國人似乎也十分喜歡葡語世界,儘管幾乎完全聽不懂我們在說什麼,但是我們看到他們喜歡我們的精神」。佩德羅·法羅在深圳市演講的間隙說到。
他指出,該項目的「突然起飛是由於聖卡塔琳娜·阿爾馬達的實力,聲音,新鮮和年輕」,海之歌的作曲家和製作人指出,該小組擁有一切取得勝利的原因。 「我們已經受到去台灣,去莫桑比克和返回澳門的邀請,我覺得這是一次偉大冒險的預兆」,佩德羅·法羅說。

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

© 2025 – Copyright Plataforma Media.

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website