主頁 未分類 紀念葡萄牙語

紀念葡萄牙語

 

書名叫“Roça Língua"的新書將於星期六在里斯本發布,屆時將有參與編寫小說的多名葡語系國家作家共同出席新書發布儀式。作者對此新書的描述:這是一次對“葡萄牙語的紀念",這書作者受邀參與這個項目,而最終此新書將誕生在聖多美和普林西比。

這作品來源於葡語系國家的眾多作者於2011年11月相聚在非洲聖多美,大家一起去尋找殖民地可可種植園,去感受去體驗當時葡萄牙殖民地時期如何受到當地文化影響,進而融合成一種良好文化的空間。

此項目由José Eduardo Agualusa (安哥拉)委員、Marta Lança (葡萄牙)及Isaura Carvalho (聖多美)等人共同構思並組織起來,其目的也是使得更多聖多美年輕一代可以在創意寫作工作坊,文化新聞,表演藝術方面得到發展。

葡語系國家作者的相聚促使了一本新書“Roça Língua"的誕生,受邀的各個作者中,就包括前Penafiel市長Alberto S. Santos。

這部小說文集於現在出版,是對葡萄牙語及我們文化的紀念,在我們幾個葡語系國家過去的500年裏,不管已發生的事情是好還是不好,總是能喚起我們對自己文化的認同感。

Alberto S. Santos,是Novembro出版社特邀作家,在他的作品裏寫的內容是,“發生在十八世紀葡萄牙北部的幾個主人公,從葡萄牙移民到巴西過程中所發生的曲折動人故事"。

小說還保持著作者在前三部已發布歷史小說的描述手法,作者承認“我一直留有這種寫作方式偏好,是因為我覺得這樣去陳訴故事情節會更具有歷史滄桑感"。

完成了“A Escrava de Córdova",“A Profecia de Istambul"和“O Segredo de Compostela"等書後,Alberto S. Santos說已經在做下一步的“調查工作",為下一本新作品做準備,現已起草了幾個故事章節,新書可能在下一年向公眾發布。

律師表示,“很有可能會回到葡萄牙,我跟葡萄牙南部及北部都有密切關係,給自己留個回憶非常重要,這樣在已逝的這段時期能建立起我們對國家的認同感"。

“Roça Língua”這本書除了主編輯Alberto S. Santos,還有其他副編輯: Albertino Bragança, Celina Pereira, Cláudia Clemente, Daniel Galera, Filinto Elísio, João Ferreira Oliveira, José Eduardo Agualusa, José Fialho Gouveia, Marta Lança, Olinda Beja, Paulo Ramalho, Ricardo, Alves, Tatiana Salem Levy, Ungulani Ba Ka Khosa 及Waldir Araújo

“ROÇA Língua”這本書分兩個時間召開新書發布會: 第一場發布會星期六晚上(21:00)於里斯本Vasco da Gama商場FNAC書店舉行,另一場發布會在06月14日晚上(21:30)於Penafiel市政府博物館舉行。

 

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

@2023 – Copyright Plataforma Media.