Início » 葡萄牙人早期在華見聞譯成中文

葡萄牙人早期在華見聞譯成中文

澳門平台

澳門文化局出版新書,將葡萄牙人自16世紀以來到訪中國的的早期見聞翻譯成中文。

澳門文化局表示,該書旨在讓讀者「更好地瞭解」葡萄牙人來華初期的歷史,並介紹當時西方人眼中的大明形象,並記錄了當時的中國社會、文化及經濟風貌。

該書的標題為《葡萄牙人在華見聞錄》,收錄了包括天主教傳教士在內的多位作者的見聞,包括費爾南.門德斯.平托(Fernão Mendes Pinto)的作品《朝聖》(Peregrinação)的節選。

聯絡我們

平台媒體,聚焦中葡關係。

平台編輯部

關於我們

電子報

訂閱平台電子報,縱觀全球新聞

© 2025 – Copyright Plataforma Media.

Uh-oh! It looks like you're using an ad blocker.

Our website relies on ads to provide free content and sustain our operations. By turning off your ad blocker, you help support us and ensure we can continue offering valuable content without any cost to you.

We truly appreciate your understanding and support. Thank you for considering disabling your ad blocker for this website