瑪麗亞 若澤 格勒蘇 - 重提澳門葡語教育問題 - Plataforma Media

瑪麗亞 若澤 格勒蘇 – 重提澳門葡語教育問題

 

介紹

葡語教學對於澳門來說是個經久不衰的話題,多年以來有很多人都寫過關於澳門葡語教學的文章,這些文章都或深或淺地談到了缺乏適合澳門使用的教材和教學法的問題,並且在中文語境下說葡萄牙語的人也在減少。初到澳門的人都試圖解決這個問題,或是提出一些新技術,或是編寫新的材料,但是幾個月過後,面對教育和生活上方方面面的問題,都不了了之。
我重提這個問題,但是在這之前,我們看一下他的字面意思,就像去探望一位生病的親屬一樣,病人感覺良好是因為人們說他看起來好,葡語也是一樣,表面看起來發展很好,實則…一直病著。
在這樣一個充滿學習葡語的機會的背景下重提葡語學習問題再合適不過了,而且葡語教學的發展也具有一定的政治1
意義,不僅僅是在澳門特別行政區這個無論是在政治還是經濟當面都對葡語的傳播有推動作用的地方,在中國內陸地區,葡語教育機構也如雨後春筍般出現(大約增長了六倍)。
葡語的傳播以及隨之而來的葡語教學,在語言學方面和文化的教育與探索方面都有巨大的潛力,卻也受複雜的經濟因素影響,如教材的供求,材料的考察和評估,多方的贊助,教師的培訓,詞典,詞彙等。只是一個環環相扣的龐大系統,並且在試圖適應和應對不同的狀況。英語作為一門國際化的語言(或是法語)最能瞭解其中的不易,也知道如何應對
經濟、社會和政制的急速發展令我們無瑕顧及溝通使用的語言所擔當的角色或者語言對現今我們身處和其他地方的影響,在此基礎上,雖然知悉這個話題的爭議性,但仍想跟讀者分享。
承接上述,除了葡語的官方地位,我也記得你們跟葡語國家的合作,在2010年,中國特別指出包含在中葡論壇2 在內的其餘葡語系國家,“葡語是個很重要的工具去跟葡語國家聯繫,正因如此我們正學習如何推廣葡語學習,鼓勵大學和學院去設立葡語課程。”(中國—葡語國家經貿合作論壇)3。
除此之外,我們亦清楚澳門希望能“繼續保證有良好的課程和師資去吸納很多對葡語有興趣的中國學生”4

活動的目標

隨著澳門的經濟和人口的增長,其中有少數即時見效的結果通常被分作第二等級的,然而,將實現的目標以另一種語言的戰略性計劃應被想到需要中或長時期,產生的效果雖然較晚,但仍可影響幾代的人。
在這個小而富裕的城市,在珠江三角洲紮根並蓬勃發展,我們希望中國與葡語國家之間的經濟、貿易和文化的合作可取得豐碩成果(目前新興的巴西和安哥拉是重要的貿易夥伴)亦作為學習葡萄牙的語言和文化的機會,具有明顯的效果。旨在加強傳播葡萄牙語,建文跨文化及各等級的合作關係,然而,這一行動的可持續性只能建基於原則一致的語言規劃上,接著有能力學習外語的聽眾。
將發展教與學習葡語的機構,必須反思以下的問題:
甚麼是葡語教學/學習的目標?
澳門的葡語水平是多少?該水平可以達到嗎?
口語和書寫應同時發展?
預期教學在甚麼時候能夠達到歐洲共同參考框架的A25基本水平?
在教育機構所提供的教學時間足夠令灌輸學生對語言及文化的興趣嗎?
怎樣能夠維持課堂上所學的知識,以及減少對知識的遺忘?
以下就是綜合上述問題的回答
反思語言學是需要教授不同方面的知識,目的令學生回答準確無誤。缺乏全面規劃下,導致接受教育的人疲憊以及吸收知識減慢,比推行單語主義的結果更差。一種語言的霸權,不會出現多語言角度所代表權力價值。
在這個情況上,語言(特別是葡萄牙語)教學能夠體現多民族不同的規則,對從事葡萄牙語工作的教師及教育人員有好大優勢,成為澳門高等教育上重要的一門學科,其反映小組是來自不同範疇及職業所組成,比如新聞記者。
綜合所有會直接影響葡萄牙語發展的因素,重新思考問題以及建立相關分析及對現況理解。從甚麼途徑、教學及學習葡萄牙語,建立一個適合現況的計劃。
在其他情況上,葡語溝通在教育領域上優先,如在課堂上6;這是教師、教科書及教材縮影。利用特定的情境上模擬不同情況使用葡萄牙語,令學習者在課堂外能夠適應在不同的環境進行交流,澳門區內外在生活上任何領域能用到葡萄牙語的地方。
地道的溝通是不可預見的,而這個不可預見性在口頭或文本的方式下就更難實現,這不僅僅是根據與葡語國家的距離遠近有關,還與在澳門居住或旅游的葡語使用者的人數不具意義有關。
所以讓學習語言的人有說得更加流利的機會減少了,就像之前所說,可以建立在以葡語作為外語進行學習的人們與把葡語作為第二語言或者母語的使用者之間的交流,尤其可在巴西葡語的區別上更要加強這一方面。

資源與期望

我們要相信公眾普遍的想法(以及一些領導人的想法)在于,以教授其自身語言為宗旨的想法是會消失的。十年間,這一想法建立在各種問題的基礎上,其中一個問題就是葡語老師的缺乏且不受重視。
讓一個老師教授他自己的語言(或者他所教的語言)最難的部分在于,站在語言使用者的立場上,且在作為老師教授自己的語言時,將其轉化為一套學習計劃,解釋語法,描述語言的用法,對說話者的表現進行評估。有必要有一個科學的培訓,不僅在語言結構、運作和層級上進行教學,還要提高外語教學的通識,尤其在描述和評估上進行提高。
語言的教學是優先使用多个社交資料7,以加強个人(作為學習者以及自我社交)和各種現實都能加強您的个人及職業訓練。
這種認識一定會使之湧現出一種針對母語是中文的學習者,教、學葡萄牙語的正確方法。
在澳門的不同機構中的教師培訓是一種積極的措施,但是,如何來進行教師培訓呢?
如果我們不給在此提出的這個問題一個答案,如果沒有改變,如果不去通過語言的真正權利和語言的重要性對語言有所認識,就難以使這個培訓生效。

結論與建議

語言是有生命力的,它擔任著重要的職能,需要我們意識到需要進行更加實用、應用性強的外語教學研究。
現在我們可見許多成功教學實踐案例,澳門就有一些很好的例子,特別是在兒童教育上的。
葡萄牙語離我們的生活是如此之近,我們講的、教授的就是這種語言以至於我們忘記了它也是科學研究的對象,它有很多潛在的複雜的東西,必須由那些一直在教授、講或是學習它的人來進行解碼。因此,不能僅僅作為一個標題或是主題,而沒有內容,必須結合實際,與教學、未來教師培訓、翻譯、政治家、律師、行政人員等在其所屬行業內需要這種語言的人們想符合,並應謹遵澳門特別行政區基本法
第9條:“葡萄牙語也作為官方語言8,同其他在大多數全球交流與合作中共同發展。”
注解:

1.http://www.plataformamacau.com/seccoes/professores-precisam-se/ (acedido em 20.8.14)
葡語的重要性和培訓中國籍教師都是葡萄牙總統訪華時的一大重要議題。根據20.8.14,政府、商家、和大學間簽定的29項葡語推廣的諒解備忘錄。
2.澳門論壇是非政治性的官方組織,其目標是合作和發展經濟,旨在加強中國與葡語國家之間的經濟交流和合作,推動澳門作為連接平台的作用,促進中華人民共和國、澳門及葡語國家之間關係的發展。
請參閱:http://www.forumchinaplp.org.mo/pt/aboutus.php (節錄於20.08.2014)
3.請參閱:第三屆部長級會議為中國與葡語國家關於經濟和商業合作行動計劃(2010-2013) http://www.forumchinaplp.org.mo/pt/notice_gl.php (節錄於20.08.2014)
4. 2013年6月「澳門」雜誌:「行政長官作為擔保人下注葡語」
5.獲得葡萄牙國籍必過的水平http://www.oi.acidi.gov.pt/docs/Seminario_LPIntegracao/3_Maria_Jose_Grosso.pd
6.葡語教學在澳門面臨更改,就在教育暨青年局降低了公立學校在葡語教學上的標準,葡語喪失了其強制教學的地位,轉而成為可以選擇的一項科目。根據法律,學校應將葡語作為第二語言(第39/94/M, DL 46/97/M 和 DL 54/96/M條法令)。
7.每日可接觸到的資料,如通知,新聞和照片等
8.http://bo.io.gov.mo/BO/i/1999/leibasica/index.asp (acedido 20.8.14)

本文以英文提供: Português

訂閱電子報,掌握中葡新聞