一個在漫畫界上最具代表性的人物歸來了,新一期漫畫由西班牙的一間公司簽訂,並延續結束於第12期漫畫「穆」的故事。
《七海遊俠柯爾多》的原作者雨果·普拉特,既是插畫家亦是編劇。在他與世長辭二十年後,他創作最著名的人物形象——遊俠柯爾多,終於回歸了。負責文字的胡安·迪亞茲·卡納萊斯和負責圖晝的魯本·坦納自1967年的創作結束後,重新被委以重任,這個西班牙人組合將延續水手柯爾多的冒險。粉絲們將會十分期待於明年十月重新推出的作品,但要延續普拉特這名值得尊敬的”對手”的傳奇佳作,其實需要具備很大的勇氣和才能。
新版本的故事將會有全新的冒險。 1995年,原作家的離去打斷了故事的創作。而今天,畫冊重新由西班牙諾瑪出版商、義大利的卡斯特曼出版商和黎卓利出版商共同出版,這將會為柯爾多帶來更多的冒險。
要根據普拉特的方式刻劃人物的精神,卡納萊斯和坦納不能捨棄原作家的風格。首先,這個版本將會「超越」前作,由於具有相對較長的一系列持續的畫冊(直至「穆」有29個冒險) ,也因為故事的背後會有龐大數量的忠實支持者,所以不能忽視任何細節。卡納萊斯向西班牙報社埃菲說了一句話,「這一刻,我們非常小心地制訂人物的年表與個人資料」。
雨果.布拉特(1927-1995)的傳記作者,多米尼克.貝提法斯(《希望是沒用的》的作者,一篇由“水鐘出版社”刊登的訪談裏是這樣評價的:意大利人是不會被後續的故事所困擾:“如果某一天有人手裡拿著這本書,我對此一點也不驚訝”
“強大的挑戰”
在法國的“費加羅報”上,並沒有等到七海遊俠這系列的回歸。一位商人和贊助者米歇爾- 愛德華•勒克萊爾,是七海遊俠柯爾多這位浪漫又野性的水手的崇拜者,他非常興奮,因為可以在新一代的藍光播放器上看到這一段主要在第一次世界大戰中展開的故事和冒險。
勒克萊爾知道最近掀起一系列著名漫畫角色的復活的熱潮:包括丁丁,斯皮魯,巴格達怪傑。 。 。 。但這些作品還是偏向冒險。2015年版本的七海遊俠標誌著“真正的英雄是不會死的”, 他承認,他是好奇地想看到一些作者創作了一個相比以前,更放蕩不羈,令人尊敬,風采迷人的柯爾多。 (布拉特說過不可能有兩個相同的人)“我一直認為柯爾多並不應該只是放在博物館裡的一個英雄。”
更為謹慎的漫畫創作者恩基·比拉爾認為,“遊俠柯爾多就是雨果·普拉特的象徵”。而塞爾維亞創作者也承認自己對於新一期漫畫十分感興趣,但是他提出了忠告:“柯爾多能夠在死後的20年之後重新復活,對此我並不感到震驚,但是,我想強調的是這是新的創作人員需要完成的一項神聖的挑戰。新一期的漫畫並不是對之前內容的簡單複製,而是需要做出些許改變來向原作《七海遊俠柯爾多》致敬並將這些改編作為原作的擴展和延伸……”
柯爾多神秘、熱愛探戈並且追求完美,其創作者雨果·普拉特為他創作了傳記並貫穿所有以他為主角的系列漫畫中,比如“死海之歌”,“威尼斯傳說”和“歷劫佳人”。柯爾多1887年7月在馬爾他出生,他的母親是一位塞維利亞的吉普賽人,而他的父親是康沃爾郡皇家海軍的一名水手。柯爾多同商船隊上一名成員一同周遊世界,其旅程充滿神秘的氣息,他對於海盜也略知一二並和一些性格怪異的人做朋友比如拉斯普京,但他的官方住址一直是安的列斯群島。
我們翹首企盼明年10月份之後才會推出的更多有關新一期漫畫的新聞。生活中總是有一些事物和普拉特及其活躍的思維有關:選舉神秘人物的威尼斯的柯爾多博物館;普拉特水彩畫的巡迴展;海盜桑德坎的未完版本.