殖民主義離間安哥拉民族語言 - Plataforma Media

殖民主義離間安哥拉民族語言

 

殖民時期關於使用民族語言的「負面評價」,現在仍存在於許多安哥拉家庭中,他們更傾向於讓自己的孩子只學習葡萄牙語,安哥拉研究員指出。

 

博尼法斯·辛步圖,在安哥拉Jean Piaget大學主辦的第三屆葡萄牙語國際代表大會上講到,認為若民族語言的學習和官方語言,葡萄牙語放在一起,可能會受到牽連。
許多家庭擔心學習第二語言的時間會影響了國家年輕一代的課餘活動,所以他們只選擇官方語言。
此外,這位專家還指出,許多安哥拉人仍然記得在葡萄牙殖民時期,在學校說安哥拉方言 “umbundu” ,就會被掛上一塊刻有「蠢人」木板的事。
“這個沉重包袱如今仍然存在於許多人的腦海中。我們的同胞不見那些會雙語的人為有缺憾,也就是說雙語能力是一種缺點”,博尼法斯·辛步圖說。
因此,他強調,在葡萄牙殖民時代“戰爭都是為了不惜一切代價試圖避免使用umbundu語”,今天 “在公開場合,很多人表示不應該使用非洲語言”。
然而,這位研究人員和教師確信,脫離語言文化的時間需要更久。
“我們安哥拉有些地區的人名是可以在人名學裡找得到的,全部是源於非洲語言。名字可以是葡萄牙語、英語、甚至俄語,但就是不能與非洲有聯繫”,他調侃道。
在這個會議的間隙,安哥拉教育部長平達·西芒向記者保證,學校學習民族語言的課程己經在進行中,已經編寫出教學材料。
“但我們需要找到教民族語言的老師教。難點是在這個層面上,我們也正積極尋找解決方案”,該官員說。
來自葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、東帝汶、佛得角和聖多美普林西比的專家齊聚羅安達,參加將解決葡萄牙語面臨的新挑戰的國際會議。
本次會議的目的是推廣關於語言的最新研究,討論葡語國家的語言多樣性,分析講非洲語言的人的語法能力和他們在葡萄牙語的表現之間的關聯。

本文以英文提供: Português

訂閱電子報,掌握中葡新聞