澳門葡語教育的過去、現在與前瞻 - Plataforma Media

澳門葡語教育的過去、現在與前瞻

1987年4月13日,葡國總理施華高,中國總理趙紫陽分別代表兩國簽署《中葡關於澳門問題的聯合聲明》,澳門由此開始了回歸中國的過渡期。事隔17年,澳門回歸中國快15年,現任總統施華高於訪華後,蒞臨澳門訪問,行程包括會見理工學院翻譯專業學生,此舉引起筆者兩方面的思索:近年葡萄牙活躍於國際政經、文化舞台,致力淡化殖民國色彩,擺脫一向被揶揄為落後的“批薯仔”國家形象;吸引國際投資、商貿及文化教育交流;同時,聯想到葡國仍然非常關注澳門的葡語教育,更關切澳門作為中葡通往世界所扮演的中介平台角色。
上世紀六十年代末,我是一個小學生,經常陪母親到營地街市買菜,尤其喜歡到附近一條人稱的“菜巷”,那巷子擠滿無牌菜販,菜價比較便宜。由於無牌販賣,市政稽查不時出動“掃蕩”,每當聽到“‘牛叔’(華人對葡人的俗稱)來了,快點‘走鬼’啊!”,菜販馬上扛起擔挑,前後手穩住菜籃,四散逃跑。跑不掉的,會被“牛叔”用警棍揍打,不想挨打的只好繳“保護費”,胖胖的“牛叔”會用葡語說:“Adeus amigo”。
少年時,父親奔走西探部多次,為孩子申請葡國護照,好等我輩能走出澳門,開拓國際視野。印象中,西探部派員家訪,隨行土生葡人充當翻譯。漸長,我們到政府部門辦證,前線人員都是會說粵語但不會寫中文的土生葡人。
澳葡時代,給華人的觀感,澳門奉行葡國殖民主義,總督及主要官員來自葡國,中低層公務員,律師公證員全由土生葡人包攬。葡人子弟讀官立葡文中小學,華人子弟讀私立中小學,壁壘分明。

來自中國的支援
《中葡關於澳門問題的聯合聲明》簽署後,澳門進入後過渡期,華人為晉身公務員行列,努力學習葡語。政府亦展開一系列赴葡就讀計劃,栽培具中葡雙語能力的政府接棒人。《基本法》頒布,葡語確立為澳門官方語言,五十年不變。於是,公立中葡學校興起,學生必修葡語,教育行政部門亦大力資助私校開辦葡語課程,甚至推廣葡國文化。唯是,為華人而言,修讀葡語或就讀中葡學校,皆以葡語作為跳板,晉身薪優、利好、工作負擔輕的公務員系統。
澳門回歸後,澳門魯彌士主教幼園及葡文學校由官立變成以葡語作教學語言的私立學校,公立中小學仍然強制學生學習葡語。到了中學,高美士中葡中學設有葡文部,提供葡語為教學語言的初中及高中正規課程。另一所中葡職業技術學校,開辦中葡翻譯高中職技課程,培養中等葡語人才,亦為輸送該課程職業高中畢業生進大專院校就讀葡文系、中葡翻譯系及法律系。大學開辦葡文系及法律系,培養葡語及法律人才。

Este artigo está disponível em: Português

Assine nossa Newsletter